风来水榭(本社团不接受非首发稿件,投稿请标注首发,不标注的稿件退稿) 回复本帖
江凤鸣

江凤鸣 探花

  • 274

    主题

  • 3963

    帖子

  • 17730

    积分

【凤鸣梁溪】闲话吴方言中无锡话的“别扭”

2015-07-12 13:58:56

      

        什么叫方言,就是一方人说一方话。吴方言是吴地的方言,吴方言的核心区,大致就是今天的苏州、常州、无锡、上海、湖州、嘉兴、杭州一带,如果广义一下,那就到了皖南、浙江,甚至是江西部分地区。

 无锡是吴方言的核心区,这里的吴语发音,比苏州硬,比常州软,但是不如苏州官话和上海话好懂。难懂不是发音的腔调,而是字音的改变。这个让说普通话的北方人,很头大。

 比方“黄”,会读成“完”,“糖”会说成“谈”,“汤”又读成“贪”。过去,我们小镇上人家,锅灶上除了锅,还有个汤罐,这是利用烧饭时炉灶里的余热加温汤罐里的水。这水就叫做:“汤罐水”,可用来洗脸、洗脚。无锡人的发音里,“汤罐水”就读成了“贪官水”。无锡人“帮忙“,读成“搬满”。于是,“帮忙弄点汤罐水”。就成了“搬满弄格贪官水”。外人听了好笑又费解。不过,你细想想,也有道理啊,贪官不就是喜欢顺手牵羊,占便宜吗?

 无锡话为啥难懂?我个人体会有以下几个特点:

 第一、八个指头挠痒痒——比普通话多几道道

 普通话其声韵系统共有23个声母、39个韵母。无锡话有34个声母,48个韵母。普通话有阴平、阳平、上声、去声4个声调,而无锡话有8个声调。普通话里没有入声字,而无锡话保留着大量的入声字。无锡人学做古诗词的人很多,因为他们的语言里保留了古代的入声,这个比说普通话的人就有了语言上的优势。不过,无锡人也有表达的苦恼,很多方言的发音,在普通话里找不到对应的字词,这让出门旅行的无锡人也脑袋西瓜大。

 有一次,我跟办公室的干事老陈到廊坊出差,他一句普通话不会说,打出租时呜哩哇啦的,司机说他是日本人,不愿拉他,喊他下去。我赶紧地解释:他是韩国人。人家才勉强地拉他。再后来的行程中,只要跟北方人接触,他就自觉装哑巴。这次旅行,从北京到天津,他下车就拉着我的后衣襟,生怕到人多的地方给挤丢了回不了家。

 第二、总想跟普通话作对——话都倒过来说。

 下面举几个例子:月亮,无锡人说成“亮月”。如果月是主语,普通话是主谓结构,无锡话就成了偏正结构了。普通话说转弯,无锡人说成“弯转”。普通话说力气,无锡人说成“气力”。普通话说喜欢,无锡人说成“欢喜”。普通话说着火,无锡人说成“火着”。普通话说热闹,无锡人说成“闹热”。这似乎是南北方看问题的视角不同了,北方人认为热了就要闹。比方前几天风逝在流年编辑群里说,天热,胶东干旱,百姓没法种地、生活,上街闹事了。而无锡人觉得热是闹出来的,一闹就热,不闹怎么会热,就算是夏天,你老老实实在空调房里待着,他那夯就会热(捏)格呢?

 第三、无锡人实在——说感受,不玩概念。

 普通话说四季,说的是概念,说夏天、冬天。无锡人说实在,说的是感受,“热天”、“冷天”。普通话说“自行车”。无锡人觉得那个玩意,他不会自行,是自己两腿蹬的,所以叫做“脚踏车”。普通话文绉绉的把继母,叫做后妈。无锡人带着感情,喊作“蛮娘”,说是“六月里的日头,蛮娘的拳头”。一个“蛮”字,有多少生动啊。不过这个偏见也就在里边了。普通话说“再见”,无锡人说“明朝会”。北方人说话就是含糊,“再见”,鬼晓得啥时候再相会?无锡人一句“明朝会”,尽管不是说,明天早上咱就再相会。可是他具体、实在啊。

 第四、无锡人简要——一个字说明问题

 普通话里有很多双音节的词,到了无锡人嘴里就全给简化了。说孩子调皮,无锡人就一个字“皮”。说人讨厌,无锡人就一个字“厌”。说女人穿得时髦,无锡人一个字“俏”。说一个人谋生不易,无锡人也一个字“爬”

 第五、无锡人多创意——字词多义发散。

 比方普通话里的一个“老”字。无锡人会创作出很多形象生动的词来与普通话对应。举例来说:普通话说从前,无锡话叫做“老底子”。普通话说熟人,无锡话叫做“老面孔”。普通话说脸皮厚,无锡人说成“老面皮”。普通话说某人精明强干,无锡人说成是“老门槛”。普通话说老一套,无锡人说成是“老汤戏”。就是普通话里老太婆骂丈夫做“死老头子”无锡大妈也骂做“老棺材”。哈哈,生动不?

 第五、无锡人善独创——说话用词独一份。

 还是举例来说:先说我们常用的代词。

 普通话说我们,无锡人说“俄俚”。这也不同于苏州人、上海人、宁波人的“阿拉”。普通话说你们,无锡人说“你俚”。普通话说他、他们,无锡人说“佗”、“佗俚”。也不似上海或其他吴语方言去说成“伊”、“伊拉”普通话里表示更亲昵关系的咱们,无锡人说成“倷伲”。

 普通话里的妈妈,无锡人叫做“姆妈”。普通话里的奶奶,无锡人叫做“老亲娘”,小孩子则昵称为“嗯娘”。更奇特的是普通话里的“伯伯”,专指父亲的哥哥,而无锡人称父亲的姐妹,也是“伯伯”。差别在于称父亲的哥哥,为“老伯伯”,弟弟为“阿叔”,而称父亲的姐妹,为“大伯伯”、“小伯伯”。普通话里称父亲的姐妹,通常为姑姑,姑妈。上海人、南京人则称作:“嬢嬢”。普通话里女人称自己的配偶为“丈夫”,无锡女人则称作“老倌”。而无锡男人则把自己老婆叫做“家主婆”。无锡女人自古社会地位高,多是一家之主。“家主婆”也反映了这个现实。

 还有些词汇,那是只有无锡当地人才懂的“鬼话”、“黑话”。说普通话的北方人,是一点都没法听懂的。下面也举例说明。

 普通话说左手,无锡话叫做“济手”。普通话说右手,无锡话叫做“顺手”。普通话里的澡堂,无锡人叫做“混堂”。普通话里的风筝,无锡人叫做“鹞子”。水田里的蝌蚪,无锡话叫做“咸婆婆”。普通话说“我迷路了”,无锡话说成“我木落了”普通话说安排,无锡话说成“支架”。普通话说后悔,无锡话叫做“懊佬”。普通话说的舒服,无锡话说成“适意”。普通话说紧急,无锡话为“急呛”。普通话说厉害,无锡话是“结棍”!普通话说能干,无锡话叫做“还拉”(读作围拉)。注意哈,我这里说的对应词,都是按照普通话发音的,不是音译。

 你想想啊,北方的朋友,碰上无锡人说的当地的这些跟普通话毫无对应,没有一毛钱关系的词汇,你怎么能听明白呢。只好感叹:“见鬼了!”

 不过,包括无锡话在内的吴方言,除了保留入声外,是很少有仄声的。特别是苏州话,上海话,基本都是平声,听起来软款款的,好像鸟鸣一般婉转,甚是动听。我的北方战友来看我,总是感叹:唉,你这鬼地方,咋都说鸟语啊?

 我就告诉他们:俄俚地方,自古为凤图腾,白鸟来朝,鸟语花香,时间久了,人向鸟学,也就尽说鸟语了呗。其实,古代吴国,也有自己的文字,称作鸟篆体,只是后来吴国被灭掉,文字也就失传了。

江楼望雨

江楼望雨 举人

  • 120

    主题

  • 2068

    帖子

  • 3978

    积分

2015-07-14 17:43:39

闹了几天感冒,错过了抬杠的机会。

其实,各地都有其他地方听起来费劲的地方话,譬如胶东:“逮啊!”你知道是要你干什么吗?“你挺务亮。”这是夸你什么?还有,“篱笆头”什么意思?“麻糖”是什么?“这个人挺嘎鼓。”这是什么评价?嘿嘿!对撇子,才得为说这些话。

江凤鸣

江凤鸣 探花

  • 274

    主题

  • 3963

    帖子

  • 17730

    积分

2015-07-14 22:03:27
回复江楼老哥:小时候在青岛,有些方言还记得一些,比方“逮”好像就是吃,大人催饭,会说:快逮,快逮。“务亮”仿佛说聪明吧。还有“嘎鼓”似乎是厉害的意思。还记得,说人没办法了,就说是:草鸡了,熊了。说人傻兮兮的,说成是膘乎乎的。生病了,说成是不熨帖。还有把土豆,叫做地蛋。把修理东西,叫做扎古。还有些,年代久远都忘记了。胶东方言,大多形象生动,土得掉渣。
江凤鸣

江凤鸣 探花

  • 274

    主题

  • 3963

    帖子

  • 17730

    积分

2015-07-14 22:09:41
回复舒二哥,你真幽默。” 用吴语讲就是:二阿哥,你老滑稽格。读作:尼阿锅,俚老哇稽格。
江凤鸣

江凤鸣 探花

  • 274

    主题

  • 3963

    帖子

  • 17730

    积分

2015-07-14 22:11:49
回复山地:山地君,这个文字就是一般地方方言知识,说说给大家玩玩哈。
红袖留香

红袖留香 进士

  • 323

    主题

  • 3853

    帖子

  • 6088

    积分

2015-07-15 14:44:19

二哥撒,就凭着你那大舌头,要学得普通话

跟播音员似的,我看简直是做白日梦哩!

人家可真的不是在打击你哈,实话实说而已!

墨璃

墨璃 秀才

  • 40

    主题

  • 598

    帖子

  • 1753

    积分

2015-07-15 21:31:24
我表示贴子里的都会说
江凤鸣

江凤鸣 探花

  • 274

    主题

  • 3963

    帖子

  • 17730

    积分

2015-07-16 23:26:18

回复墨璃:哈,小墨是你啊,真给我一个惊喜!你当然都会说,那还用说吗?

江凤鸣

江凤鸣 探花

  • 274

    主题

  • 3963

    帖子

  • 17730

    积分

2015-07-16 23:27:47
回复阿香:你啊,就这样看着走眼哈。好,好,俺不跟你争辩,咱骑驴看唱本——走着瞧。
墨璃

墨璃 秀才

  • 40

    主题

  • 598

    帖子

  • 1753

    积分

2015-07-17 11:07:26

水田里的蝌蚪,无锡话叫做“成婆婆" ,江二哥这里打错一个字啊,咸婆婆啊应该是

 

只不过好久没上网,江二哥至于说惊喜么,问各位夏安

江凤鸣

江凤鸣 探花

  • 274

    主题

  • 3963

    帖子

  • 17730

    积分

2015-07-17 11:36:45
嗯,小墨订正的是,俺立马改过了,省得误人子弟。
墨璃

墨璃 秀才

  • 40

    主题

  • 598

    帖子

  • 1753

    积分

2015-07-17 12:28:08
读作:尼阿锅,俚老哇稽格,这是上海腔嘛,我无锡人明明读作:尼阿锅,俚哇稽到
共2页 12跳转